mūzika = buhk maize = baiz mājas = bajs māsiņa = bat meitene = beit |
suns = zius sarkans = zak slapjš = zjap smiltis = biust spogulītis = bubuic |
ņaņņa dabu auft = tētis aizbraucis uz darbu pelnīt naudiņu bebi kaķ ōk = bērnam kaķis rokā mamma auht = mammai auksti bat čuč = māsiņa čuč. zjap kek, zjap bik = slapš krekliņš, slapjas bikses |
mēle = bett mute = buft mati = bat maiss = bait mašīna = bats (iesp., agrāk neievērots) dabut = grabulīts bede = bedre kauģe = kaudze |
čuč jauft = raud tāvi = stāv ejam! (saka pats, kad ejam pa durvīm laukā) pādi = spārdi pīst = piesiet pet = sper tum = stum |
kabi = kabīne (arī kamene..) vaidzi = vaidziņš pēdi = pēdiņa pakai = pakaļ aut = augšā apak = apakšā |
daudi = dauzi; taist = taisa; adit = atdziest; sācis lietot ņem, adudi = atdod - arī māsiņai, kad viņa ko nejauši paņem. jik, zik = slidkalniņš pudi = pods, podiņš kakuki, vēlāk kaku = traktors pamu = pankūka kajk = kāja ķēķ = šķēres |
cippu babit/cipu vābit (dziesmiņa "cipu capu vāverīte") tiek prasīta; ū-tā ū-tā zaķ ("lūk tā, lūk tā, zaķīts ausis kustina"; tas arī tiek parādīts); prasa grāmatiņu "tracis", tur uz "puisītis klausījās, sunītis ausījās" liek rokas pie austiņām, uz "ak, kas par riešanu" saka vauvauvauvau.:) putt vēu ķivit mamma = "putru vēl šķīvītī lai_ieliek_mamma". Uzzīmēju krūzīti. Tieši tādu vārdu viņš nelieto, bet nober sekojošus vārdus = ūdens (uft), dzert (det), mute (but) kāp ejā!="kāp lejā!" - tā reiz teica arī, kad es biju kāju atstutējusi pret gultas malu ;)) 21.augusta gadījums: Atis skaļi prāto, kā savdabīgu pakaramo dabūt pie sienas, nesitot sienā naglas = izvērt cauri striķi un striķi pakārt uz skrūvītes, kas iedzīta skapja aizmugurē. Brītiņu vēlāk Dzintars paņem rokās vēl nepieliktu pakaramo un man stāsta pak tiķ (rāda uz sienu un striķi) pīst, vairākkārt atkārto tiķ pīst, visbeidzot pasaka arī ķūvit. Visu sapratis un atcerējies! (pak = pakaramais, tiķ = striķis, pīst = piesiet, ķūvit = skrūvīte) |
|
pupati = fotoaparāts pac = plastalīns, pats, platīte, pārtinamais, pacel bitss = bikses jaiz = nazis pek = persiks bik = nektarīns jumma = soma juni = suns jac = lācis kāja = kāja (vairs ne kajk) bats = māsiņa vai mašīna. piuni = spilvens dudit = doties dudi = dod, iedod det = dzert jedec = sēdēt pidat, pidac = spīd edit = ēst gui = guļ |
paudit = paldies, nereti lieto dodot. "Lūdzu" nesaka. jaba = labā teita = kreisā bīja = mīļa (attiecina to uz māsiņu, kad mušī viņu nost, spiežot sev klāt un bučojot) petam = pēc tam kaukāts = kaut kāds (par visu ko, laikam dēļ manas nespējas nodefinēt nedefinējamus objektus, kurus parasti raksturoju, sākot ar "kaut kāds..") Burtu "c" atpazīst kā savu burtiņu.. |
gibi bait = "gribu maizi" utml. adits kame = "kamēr atdzisīs" vajag pagaidīt, ja karsts. baucam baucam abaucam bats = braucam braucam, atbraucam pie māsiņas (vai ar mašīnu). debec aua pidac = debesīs saule spīd. udi edits = ogas ēst |
igaga = žirafe akuki, akaigi = atslēga pupati = fotoaparāts tauni = taurenis katani = kastaņi kogo = koridors bipini = biezpiens kuteni = kucēni. Liek pie sevis gultiņā suņus un sauc viņus par kucēniem:). i/nau (ir/nav) gufe = fotografēt kīn = skrien paguēja, iguēja = pagulēja, izgulējās tuvak = tuvāk otak = otrādi jabak = labāk itu = šito vet = svešs |
batima aķimi beja baucam = māsiņa ratos mežā braucām divi batima gui (kad gulēja brālis un māsiņa uz zemes blakus). Redzot objektu, raksturo viņu, pirmkārt ar darbību. Redz taureni, saka tauni idu = taurenis lido; redz kuģi, saka kuģi peud = kuģis peld; mēnesi redzot, saka mene pīd debet auta = mēness spīd debesīs augšā. Bet var raksturot arī citādi, piem., māju redzot, saka akuki = atslēgas; Dūvis attaist vaļā cit = durvis attaisa vaļā, ciet - saka, ja ir jel kāds objekts, saistīts ar durvīm - māja, mašīna utml. veikua nūpiki = veikalā nopirki - par daudzām lietām, arī kas senāk pirktas, ne tikai tikko pirktas. Piem., uzvelk bikses, un par tām tad saka. tikai. Pats saka - tikai mamma, tikai ņaņņa (drīkst) kopa = kopā: mamma, dzinda kopa = mamma un Dzintars kopā. vevin = vēl viens petam veu [pieni, pienu] = pēc tam vēl [pienu] - bieži lietots izteiciens |
|
22.oktobrī sāk saukt māsiņu pilnākā vārdā: Juita. Kad saku - Juliata, tad atkārto - Juitaat. 20.novembrī pirmoreiz izdodas pierunāt teikt nevis ņaņņa , bet tētis = tētsi; nākamā dienā jau izdodas pierunāt to pateikt vairākkārt un arī locījumos (tētim, tēti). vai! ku i? eku i! = kur ir? Re, kur ir! tu, tui = tur a-i = arī vedua = uz vēdera pakamāja = pakaramais jazzi = nazis |
Juņņi katat, Dinda jeka = Suņi skatās [kā] Dzintars lēkā (salicis suņus pie dīvāna rindiņā) Taitam dūvi vaja = taisam durvis vaļā Padod batimi tu! = padod mašīnu, tur (norāda, kur mašīna)! pīda bumbits kupa abuits = spieda bumbierus kopā ar āboliem (abuits=ābolīts?) akau bedet nau = atkal b/d nav (brīvdiena pienākusi un atkal, kā tad, kad bija slims, neejam uz b/d) nedūd bats! = nedod māsiņai! nikā nau! - bieži lietota frāze. paudit zikau = spļaudās [ar] siekalām - par māsiņu. spilvens bija puini , atkārtojot mēģināja piuven, ss-piuven. Sega = jeg, mēģina ss-jega. Kopā ar "s" salikt gan neizdodas. Agrāk, kad laboju, viņš tik atkārtoja pa savam - gan ņaņņu, gan visu pārējo. |
|
pīpaudāju = piespraudu aipiedāju = aizspiedu Nesen pakakājis, iet gulēt, es pārprasu, vai tomēr uz poda vēl nevajag. Atbild: kaka bia (= bija) , kaka būs, vevīna (= vēlviena) kaka un tiešām, aiziet un pakakā:). Pastaiga, nomācies laiks, Dzintars skatās debesīs un secina: Saue nau, sauīte aizidoja bājām pakai bipienam = Saule nav, saulīte aizlidoja [uz] mājām pakaļ biezpienam. vecc iguēja, taga Dzinda, mamma a-i = vecmamma izgulējās, tagad Dzintars, mamma arī. Dzinda pitājā = Dzintars priecājas (parasti tas notiek līdz ar bļaušanu un spļaudīšanos;)) Par visu, kas slapjš, ja es prasu, kāpēc slapjš, atbild: čua = čura vai pačuāja = pačurāja, arī par saviem slapjajiem matiem, arī krekliņš pačurāja ;) Kad skrien uz podiņa, paskaidro: čua nāk aukā = čura nāk laukā. sauīte pīd kapēc degun siuc = saulīte spīd, tāpēc deguns silts (aukstā, bet saulainā ziemas dienā mēs pārbaudījām, vai māsiņa nav nosalusi, palūkojot viņas deguntiņu). |
||
zināc / jināc = lineāls butupac = bruņurupucis taun / taunenene = taurenis tempe = džemperis tepue, tepuite = cepure, cepurīte bitites = biksītes dakta = dakša daze = nazis kaoke = karote ķiva = šķīvis tāv = stāv batīna / baciena = mašīna aki = rati zīmuc = zīmulis pīpauka = pildspalva ābui = āboli taipatā / aipatā = tajā istabā |
Pāris pierakstīti teikumi: taipatā nekan / kan buikha! = tajā istabā neskan / skan mūzika! puttu ēd kaoke = putru ēd [ar] karoti dakta ēd pupu = [ar] dakšu ēd pupiņas kapēc tumt, kapēc deg appa = tāpēc, ka ir tumšs, tāpēc deg lampa kapēc nau Juitata, kapēc gūtā = Kāpēc neņemam līdzi ārā Juliatu? Tāpēc, ka viņa vēl gultā guļ. sabojājies kefī, jāmet jaukā kefīu = sabojājies kefīrs, jāmet laukā kefīru Appa nedeg. Pūdzīte idegusi. Cits ciuveks ieks jaunu pūdzit, petam degēs akau. = Lampa nedeg. Spuldzīte izdegusi. Cits cilvēks ieliks jaunu spuldzīti, pēc tam degs atkal. (Vienreiz Dzintars gribēja iestāstīt, ka mājas trepjutelpā tētis liks spuldzīti, tad nu teicu, ka to darīs cits cilvēks. Tā nu tagad citi cilvēki visur ārpus dzīvokļa liek spuldzes:)) Deg pūdzīte, niekt kīt. Nedeg pūdzīte, kapēc niekt nekīt ejā. = Deg spuldzīte, sniegs krīt. Nedeg spuldzīte, tāpēc sniegs nekrīt lejā. (Vakarā neliels sniegs krītam bija redzams tikai izgaismotās vietās - zem degošām spuldzēm.) |
|
nomija = noņēma
samīja / samījēja = salīmēja abagijām / abagām = ar ragaviņām tobetus = trolejbuss pāi siedēm = pāri sliedēm vanki = vannas istaba nebigu = negribu dimdināja, māsiņa, paņēmu |
|
|
|
||
siektā = iekšā bedantā = bērnudārzā katīte = kastīte zais = zaļš zete, zetīte = zeķe trīgerītis = tīģerītis vaidēja = vajadzēja balankat = barankas piepau = pildspalvu autā uz mājat = augšā uz mājas tepumins bīja = cepumiņš bija visu jaiku = visu laiku vieta tukta = vieta tukša kauns ikita = klauns izkrita Meitenīte jau igulējās. = Meitenīte jau izgulējās. Sitente divas pakamājas. = Šeit divi pakaramie. |
Mamma, nesapēs tauciņu, citādi nevarēs salīmēt. Tā nevai daīt! = Mamma, nesaplēs trauciņu, citādi nevarēs salīmēt. Tā nevar darīt! Vaidētu aivēt dutinas nevarētu neviens itikt = Vajadzētu aizvērt durtiņas, [lai] neviens nevarētu tikt ārā (iztikt). Mamma, iedēs toletē gaitinu! = Mamma, iedzēs tualetē gaismiņu! Sitente autā nav triparinu / cipalīnu uzakstīts. = Šeit augšā nav uzrakstīti cipariņi. Es bēninai utaitīju kuteni. = Es bērniņam uztaisīju skursteni. Te nevien bēnin nav. = Te neviena bērniņa nav. sedina visū pietagināta = sedziņa virsū ..? neviens nāisautāts = ?? |